【速報】最強の翻訳サイト、ついに決まるwwwiwwwiwwwiwwwiwwwiwwwiwww

1 : 2020/12/25(金) 14:16:08.60 ID:YwwBJHiI0XMAS
Papago>deepl>google翻訳

Papago
レス1番の画像サムネイル

Deepl
レス1番の画像サムネイル

Google翻訳
レス1番の画像サムネイル

papagoは「安倍氏の去就」なのに他2サイトでは「安倍氏の運命」になってる
papagoだけメディアをマスコミと訳していて自然

2 : 2020/12/25(金) 14:16:45.55 ID:YwwBJHiI0XMAS
Papagoは日本でLINEやヤフージャパンを手がけ、AI研究に強い企業「naver」が作っていて
米googleや独DeepLよりも日本語に強みがあり最高の翻訳ができる
3 : 2020/12/25(金) 14:16:54.09 ID:gE2Xgpu70XMAS
Googleは論外
4 : 2020/12/25(金) 14:17:05.26 ID:YwwBJHiI0XMAS
マジで翻訳家いらんレベルでワロタ
5 : 2020/12/25(金) 14:17:23.11 ID:YwwBJHiI0XMAS
google翻訳なんでこんなダメダメなん
6 : 2020/12/25(金) 14:17:32.94 ID:b8qj7ga70XMAS
ほーん、で?
7 : 2020/12/25(金) 14:17:44.85 ID:YwwBJHiI0XMAS
chrome拡張入れたら洗濯して翻訳できて便利
9 : 2020/12/25(金) 14:18:11.23 ID:kBXCK7yp0XMAS
>>7
洗濯もしてくれるとか便利やなぁ
8 : 2020/12/25(金) 14:18:10.67 ID:YwwBJHiI0XMAS
papago使ってないのって情弱やろ
13 : 2020/12/25(金) 14:19:44.09 ID:vixE2BMw0XMAS
>>8
普通翻訳サイトなんか使わないやろ
こんな文章も理解できないって小卒か?
18 : 2020/12/25(金) 14:22:00.25 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>13
日本語の方が効率いいんだけど?
言語として英語より中国語や日本語は優れてる
59 : 2020/12/25(金) 14:31:38.89 ID:qiCxYCag0XMAS
>>8
ワイ情弱だから今日まで知らなかった
お前らはいつ知ったんだ
67 : 2020/12/25(金) 14:32:27.48 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>59
嫌儲でさっき知った
77 : 2020/12/25(金) 14:34:03.41 ID:UCBPIvzYrXMAS
>>67
あっ…
10 : 2020/12/25(金) 14:18:29.96 ID:vq5cJccp0XMAS
googleの履歴に韓国語が入ってるの誰かつっこめ
62 : 2020/12/25(金) 14:32:00.64 ID:5FlWGiMOMXMAS
>>10
マジレスするとそれ最初から入っとるで
11 : 2020/12/25(金) 14:19:20.72 ID:ZtTOFECY0XMAS
papagoの韓国語翻訳でキムチって打ったら強制的に終了するのワイだけ?
12 : 2020/12/25(金) 14:19:42.90 ID:kZKeygRF0XMAS
ワイ元通訳者、2年前にこれの到来を予見して一般企業に就職する知将だった模様
14 : 2020/12/25(金) 14:19:49.23 ID:ck4Avklz0XMAS
日本語から英語への翻訳は?
16 : 2020/12/25(金) 14:20:14.44 ID:kZKeygRF0XMAS
>>14
より精度が高い
19 : 2020/12/25(金) 14:22:19.85 ID:0Du+xljQ0XMAS
単語に1:1変換て精度と呼べるようなもんなのか?
21 : 2020/12/25(金) 14:23:13.29 ID:33ypiAof0XMAS
deepLでいいわ
24 : 2020/12/25(金) 14:23:49.57 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>21
ゴミで草
22 : 2020/12/25(金) 14:23:21.81 ID:5VPb1p0OaXMAS
ワイはDeepL使うから別にええわ
25 : 2020/12/25(金) 14:24:00.67 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>22
情弱しか使ってないゴミサイトやん
26 : 2020/12/25(金) 14:24:25.75 ID:0QGQWjEf0XMAS
エ口MOD翻訳に使えるんか?
29 : 2020/12/25(金) 14:25:38.55 ID:myXF1JJH0XMAS
意味合い的に合ってるし問題ないやん
もう少しまともな例もってこいよガ●ジ
33 : 2020/12/25(金) 14:26:37.45 ID:t52qWY670XMAS
ステマやめろ
34 : 2020/12/25(金) 14:26:47.92 ID:+rytDRSSrXMAS
ワイ天才「ライン翻訳」
41 : 2020/12/25(金) 14:27:15.60 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>34
ライン翻訳のエンジンはpapagoやで
36 : 2020/12/25(金) 14:27:00.87 ID:Y/SYPV/t0XMAS
webページが翻訳できますか?
出来ません
はいグーグルの一人勝ちね
43 : 2020/12/25(金) 14:27:45.33 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>36
できるよ
でも>>15みたいに精度が落ちる
45 : 2020/12/25(金) 14:28:27.94 ID:kZKeygRF0XMAS
>>36
wordに落としてDeepLに上げるだけ
37 : 2020/12/25(金) 14:27:01.31 ID:6JBLP0pVdXMAS
よく授業で使ってるわ
40 : 2020/12/25(金) 14:27:11.08 ID:mgAhJDDz0XMAS
まじか
ずっとグーグル翻訳つかってたわ
ええ勉強になったわ
44 : 2020/12/25(金) 14:28:21.47 ID:UusdcJG9aXMAS
大した手間じゃないんだから全部使って比較すりゃええやん
性能だけで言ったら完璧な自動翻訳はまだ存在せんのやし
47 : 2020/12/25(金) 14:28:37.91 ID:Z/vfGdkO0XMAS
こんな一例だけで判断するほど低レベルに育たなくてよかったわ
49 : 2020/12/25(金) 14:28:54.96 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>47
全部papagoの方が優秀やで
51 : 2020/12/25(金) 14:29:49.54 ID:kZKeygRF0XMAS
>>49
覚えとくわ
48 : 2020/12/25(金) 14:28:46.90 ID:Z7InB3fK0XMAS
難しい構文も翻訳できるん?
52 : 2020/12/25(金) 14:29:59.94 ID:5FlWGiMOMXMAS
[東京]
が出てくるのすげえな
パターン把握してるんか
53 : 2020/12/25(金) 14:30:04.14 ID:BaQk3VgK0XMAS
deeplはじめて使った時真反対に誤訳してたからあんま良い印象無いわ
やっぱ勉強が一番やね
54 : 2020/12/25(金) 14:30:32.27 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>53
データ増やして進化してるんだけど
55 : 2020/12/25(金) 14:30:34.94 ID:5clEr2X1MXMAS
試しに使ってみたが敬語翻訳は読みやすい
57 : 2020/12/25(金) 14:31:00.19 ID:DH9bc/zPaXMAS
真面目な話機械翻訳サイトの精度でマウント取ってるってマジでどんな人種なん?
開発者かなにか?
63 : 2020/12/25(金) 14:32:01.10 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>57
ワンピースや鬼滅でマウント取ってるのは
出版社の人間なの?
58 : 2020/12/25(金) 14:31:09.74 ID:YwwBJHiI0XMAS
deeplってわけわからんドイツ企業が作ってるんやで?
そんなところよりLINEのデータ持ってるnaverの方が上に決まってるやん
68 : 2020/12/25(金) 14:32:28.40 ID:Ya281V4i0XMAS
>>58
ワイの会社はNaverともgoogleともBaiduとも競合だからDeepL使えと指示が出てる
74 : 2020/12/25(金) 14:33:35.18 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>68
baiduの翻訳ってええんか?
76 : 2020/12/25(金) 14:33:56.25 ID:qiCxYCag0XMAS
>>68
ちょっと前に「Google翻訳より優秀!」と流行ったミライ翻訳があるで
70 : 2020/12/25(金) 14:32:49.77 ID:qiCxYCag0XMAS
>>58
アジア企業らしく他のアジア言語も多いからええな
deeplは韓国語ないし
72 : 2020/12/25(金) 14:33:17.38 ID:5OvH01vv0XMAS
>>70
中国語ならBaiduもなかなか
64 : 2020/12/25(金) 14:32:01.29 ID:P4kd8tE60XMAS
NTTが力入れてるmiraiも翻訳賢かったで
次は比較に入れてや
79 : 2020/12/25(金) 14:34:15.70 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>64
この文章では思い切り誤訳してた
「最初の数ヶ月」を「一ヶ月」って
65 : 2020/12/25(金) 14:32:04.84 ID:fiD5PE26dXMAS
Google翻訳はなんでいつまでたっても進歩しないねん
66 : 2020/12/25(金) 14:32:05.48 ID:kzsViq0G0XMAS
アンチ乙
いずれ全部google傘下になるから
69 : 2020/12/25(金) 14:32:48.15 ID:Q8S8wkc30XMAS
>>66
ありえる
71 : 2020/12/25(金) 14:32:54.51 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>66
naverは韓国でgoogleに勝ってるらしいで
検索エンジンも優秀
75 : 2020/12/25(金) 14:33:49.93 ID:P4kd8tE60XMAS
エキサイト翻訳使って頃から見ると懐かしい
形態要素解析して単語変換するだけでも賢いと思ってたのに
83 : 2020/12/25(金) 14:35:17.80 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>75

レス83番の画像サムネイル

87 : 2020/12/25(金) 14:35:54.02 ID:5OvH01vv0XMAS
>>83
骨董品
89 : 2020/12/25(金) 14:36:29.00 ID:lzkUZ2mwaXMAS
>>83
やっぱエキサイトが最強やね
93 : 2020/12/25(金) 14:38:04.20 ID:RpHlSD510XMAS
>>83
エイブさんで草
82 : 2020/12/25(金) 14:35:13.35 ID:4V8WMu3ZrXMAS
deeplはええよな
85 : 2020/12/25(金) 14:35:44.43 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>82
papagoの方が上やぞ
88 : 2020/12/25(金) 14:36:10.65 ID:gE2Xgpu70XMAS
>>85
いくら足掻いても無駄やぞ
84 : 2020/12/25(金) 14:35:32.23 ID:P4kd8tE60XMAS
ワイ君の職場はproxyでグーグル翻訳使えないからスマホでポチポチ翻訳してるわ
自分でも分からん
91 : 2020/12/25(金) 14:37:05.67 ID:YwwBJHiI0XMAS
>>84
情弱やん
92 : 2020/12/25(金) 14:37:39.09 ID:5OvH01vv0XMAS
>>84
Shadowsocksも知らないんか
86 : 2020/12/25(金) 14:35:53.75 ID:v4Up9OBtaXMAS
お前が作ったわけでもないのに勝手にマウント取ってるイッチ可哀想W
大人しく使っとけばええやろ?それともダイマか?なら【PR】とか【ダイマ】とか入れとけガ●ジ
90 : 2020/12/25(金) 14:36:35.08 ID:5OvH01vv0XMAS
>>86
キモい��
94 : 2020/12/25(金) 14:38:11.42 ID:eAn8CPr40XMAS
しなさいJAPAN

コメント

タイトルとURLをコピーしました