英語のブラザーって欠陥過ぎないか?弟か兄かわからないじゃん、バカだろ。

1 : 2020/05/27(水) 21:54:39.54 ID:X5kSA5vVd

つくるとき気づかなかったのか。

2 : 2020/05/27(水) 21:55:51.12 ID:opldTIH10
sibling
3 : 2020/05/27(水) 21:56:08.64 ID:iDmuslAZ0
そもそも英語が欠陥品だから
多義語多すぎ
4 : 2020/05/27(水) 21:59:08.42 ID:141vKYpE0
bigとlittleをつけるだけで解決
5 : 2020/05/27(水) 21:59:10.62 ID:hyYxLPe/0
従兄弟もBrotherだぞ

わざわざCousinとか使わない

6 : 2020/05/27(水) 21:59:30.45 ID:bAYYCEST0
友達もbrotherだぞ
7 : 2020/05/27(水) 22:00:11.16 ID:+N3sBVtH0
>>1
仲間もbrotherな
「バンド・オブ・ブラザーズ」ってマジで肉親の話だと思ってるの?
8 : 2020/05/27(水) 22:00:46.89 ID:+suqvxLz0
エルダーとかヤングとかつけるんやで
9 : 2020/05/27(水) 22:01:17.79 ID:c39kA4zU0
神父もファーザーだしなんでもええんじゃね
10 : 2020/05/27(水) 22:01:25.21 ID:WZ1t73220
文脈とか会話の流れでわかるだろアスペ
25 : 2020/05/27(水) 22:13:17.14 ID:KD4kc8Tl0
>>10
分からんだろ
兄弟姉妹なら一文字で分かるし

同じくらいの年のヤシを「ブラザーでつ」と紹介されて兄か弟か説明なしに分かるか?
外国なら兄か弟とかあんまり区別が必要ないのかもしれんけど

11 : 2020/05/27(水) 22:02:04.70 ID:UgXPjZwXr
elderとyoungerをつけるから問題ない
12 : 2020/05/27(水) 22:02:15.46 ID:+MdaP7ax0
次男三男みたいな表現あるんじゃろうか?
13 : 2020/05/27(水) 22:03:39.19 ID:EsiotZAoM
どっちが上で下かはそれほど価値をおいてないってこと
14 : 2020/05/27(水) 22:04:20.22 ID:W9PpxJR8p
兄弟って日本語もざっくりしたもんやからな
15 : 2020/05/27(水) 22:04:24.46 ID:+N3sBVtH0
兄とか弟って年齢で区別してるのは儒教の影響だからな

そっちのほうが世界的に見れば特殊だろと思うが

24 : 2020/05/27(水) 22:10:56.62 ID:iCnSwBH30
>>15
( ^ω^)新約聖書だと神やイエスに対しても命令型を普通に使うしお
( ^ω^)日本語は常にマウント奴隷文化だおな
16 : 2020/05/27(水) 22:05:08.41 ID:+OPw4AJF0
メガネやクツ、パンツとかの右左の2個セットだから常に複数形なんです~の意味が全くわからない
無効の人間もホントにこれ納得してんの?
17 : 2020/05/27(水) 22:06:04.22 ID:2BRT/9O2a
兄、弟で区別すること自体が儒教的
年長の方が優れているという価値観がなければ区別する必要がない
18 : 2020/05/27(水) 22:06:28.18 ID:UVwAdJJz0

>>17
いやそのりつくはおかしいだろ
21 : 2020/05/27(水) 22:07:37.01 ID:ucTChwtIM
>>17
これ

子供たちは皆平等

19 : 2020/05/27(水) 22:06:55.47 ID:c39kA4zU0
アメドラとか話の流れでのちのち上下関係がわかって
姉が妹になったり弟が兄になったりするときあるなw
20 : 2020/05/27(水) 22:07:26.66 ID:KDCq5rYba
いっこ、にこ、さんこ・・・
ひとつ、ふたつ、みっつ・・・
いっぽん、にほん、さんぼん・・・
いっぴき、にひき、さんびき・・・
28 : 2020/05/27(水) 22:14:40.54 ID:KD4kc8Tl0
>>20
これ半分ピタゴラスイッチだろ

てか日本語難し杉だろ
他の言語も数え方とかあんの?一枚、一本、1基とか

31 : 2020/05/27(水) 22:16:57.91 ID:a7Hsw9QVa
>>28
中国語だと量詞と言ってたくさんあるよ
韓国語にもあるだろうよ
22 : 2020/05/27(水) 22:10:07.67 ID:a7Hsw9QVa
中国語のがそこら辺は遥かに細かい
そういう意味では日本語も英語同様に欠陥だぞ
23 : 2020/05/27(水) 22:10:39.75 ID:QhXswYfr0
プリンターかと思ってた
26 : 2020/05/27(水) 22:13:27.77 ID:MpqyZ/iZ0
ようブラザー

この人類皆兄弟システムがいい
多分精神的には日本より密なんだろうなだからコロナも拡大する

27 : 2020/05/27(水) 22:13:33.30 ID:84N/ORmL0
バカやね
29 : 2020/05/27(水) 22:15:05.80 ID:QIHreiZF0
日本語でも兄や弟とは言わず兄弟、または親しい人との会話なら自分の兄弟の事は名前で言うだろ
30 : 2020/05/27(水) 22:16:08.30 ID:bhg7yKYM0
日本語の先生はどの職業かわからない
32 : 2020/05/27(水) 22:17:14.31 ID:Xo87MtvPp
日本語の辛いも、相当曖昧だよな。

塩辛い、唐辛子の辛さ、後中華でいうマーだっけ、全部同じ言葉でやってるよな

33 : 2020/05/27(水) 22:18:02.11 ID:I+GdiBpU0
リーマン兄弟社

コメント

タイトルとURLをコピーしました