- 1 : 2020/05/09(土) 20:41:27.42 ID:V6R6k8nW0
日本語と英語が融合、「新言語」はいかにして誕生したのか東京(CNN) ジョン・ドゥ-ギルさんは30年前に日本に初めて来たとき、京都に店を構える近所の肉屋で奇妙な
フレーズを目にした。看板には「meat shop」ではなく「flesh shop」と書かれていた。
英語の間違いに気付いていないのだろうと思い、ドゥ-ギルさんがそれを指摘したところ、店主らは礼儀正しくうなずいた。
だが、店主らが看板を変更することはなかった。
「看板の文字が『flesh』か『fresh』か、あるいは『meat』かは問題ではなかった」。日本における英語使用を研究する
龍谷大学名誉教授、ジョン・ドゥ-ギルさんはそう振り返る。「(英単語が書かれていたのは)単に注意を引きつけるためだ。肉屋であることは外から見ればわかるので、意味を伝える目的ではなかった」
ドゥ-ギルさんが「Engrish」もしくは「Japanglish」と呼ばれる日本の現象に遭遇したのはこの時が初めてだった。
Engrishは日本の広告やTシャツないし文房具といった商品、レストランのメニューに間違った英語が使われる際に発生する。
日本語話者によくある間違いの多くは、「r」と「l」の発音上の区別が難しいことに起因する。「English」ではなく「Engrish」と呼ばれるのはこれが理由だ。
■デザインの一要素としての英語
英語は多くの国際機構の使用言語となっており、世界で最も広く教えられている外国語でもある。
しかし世界経済フォーラムによると、およそ15億人にいる英語話者のうち、英語を第1言語とする人は4億人足らずに過ぎない。
つまり、世界人口75億人のうち約15億人は第2または第3、第4言語として使っていることになる。
その上、各国はそれぞれの文化や感覚に合わせて英語を変化させてきた。
たとえば英国英語と米国英語の間には違いが存在し、「エレベーター(米)」と「リフト(英)」のように同じ物に異なる単語が使われている。
また、Engrishに相当する風潮は欧米にもあって、非アジア諸国の製品や身の回りの品、タトゥーに間違った中国語や日本語を使う例がみられる。
世界各地のEngrishを紹介するサイト「Engrish.com」によると、日本において英語は、商品や広告にモダンな見た目や感覚を
持たせるため(あるいは単に「格好良くみせる」ため)、デザインの一要素として使われるという。英語を使う目的は具体的なメッセージを伝えることではなく、雰囲気を出すことにある。これは非明示的な意味をくみ取る場面が多い
日本文化に特有の現象だろう。略
- 2 : 2020/05/09(土) 20:41:48.12 ID:WwcZAkST0
- で?
- 3 : 2020/05/09(土) 20:42:44.39 ID:EMorR3af0
- 謎漢字や謎カタカタデザインもあるし
楽しければいいじゃん - 4 : 2020/05/09(土) 20:42:55.19 ID:QSKkpuwj0
- 重箱の隅を突かれましても
- 17 : 2020/05/09(土) 20:45:44.89 ID:6WfFb4fN0
- >>4
日本でもお節介な番組あるじゃん - 95 : 2020/05/09(土) 20:57:35.10 ID:zGiLb6wi0
- >>4
隅じゃなく表紙の表記にミスがある状態 - 5 : 2020/05/09(土) 20:43:00.76 ID:GRQb+/bj0
- 漢字のタトゥーも同じようなもんだぞ
- 6 : 2020/05/09(土) 20:43:25.51 ID:HrzleYV10
- auto
- 7 : 2020/05/09(土) 20:43:38.99 ID:dBiQtJ6P0
- ラ・ヨダソウ・スティアーナすら通じない国に言われましても
- 8 : 2020/05/09(土) 20:43:54.35 ID:9JDwVlCQ0
- 馬鹿外人
- 9 : 2020/05/09(土) 20:44:08.28 ID:MKnfhPc60
- ラーメンショップ
- 10 : 2020/05/09(土) 20:44:21.96 ID:ieKQxBIF0
- エゲレス
- 12 : 2020/05/09(土) 20:44:59.82 ID:lZqVHW0B0
- ルー大柴
- 13 : 2020/05/09(土) 20:45:07.79 ID:+KBbt6FP0
- てめえらだってNINJAの黒帯とかわけわかんねえことやってるだろw
- 27 : 2020/05/09(土) 20:46:36.61 ID:NAonQkeW0
- >>13
どーも、ニンジャスレイヤー=サン - 15 : 2020/05/09(土) 20:45:28.59 ID:xnejicYo0
- またフェイクニュースで有名なCNNか
- 18 : 2020/05/09(土) 20:45:47.47 ID:ZHEmk7Kn0
- 和製英語って言葉があるぐらいだからな
- 19 : 2020/05/09(土) 20:45:50.90 ID:w8ZieV6Y0
- 日本人だからジャングリッシュだぜ!って言うと笑ってもらえる
世界的に英語苦手ってわかってるのは楽 - 20 : 2020/05/09(土) 20:45:50.92 ID:G2Bn6FQ80
- ヨngrishじゃん
- 21 : 2020/05/09(土) 20:45:51.58 ID:57uYYvCj0
- 英語風の日本語だしな
- 23 : 2020/05/09(土) 20:46:07.58 ID:f89fAsK90
- アホな放尿犯
- 24 : 2020/05/09(土) 20:46:12.40 ID:eIWQabz70
- カタカナを作った奴が悪い
全ての諸悪の根源 - 25 : 2020/05/09(土) 20:46:13.37 ID:MHu+rot50
- 英国英語=関西弁
米国英語=関東弁 - 26 : 2020/05/09(土) 20:46:25.90 ID:JlxgkzEa0
- 極度乾燥(しなさい)
- 28 : 2020/05/09(土) 20:46:41.22 ID:Y8FPD1o/0
- むしろ日本人は r の聞き取りや発音ができなくて、どっちかというと一周回ってEnglishで正解だと思うのは俺だけ?
- 29 : 2020/05/09(土) 20:46:47.72 ID:NcSHgnJ00
- 彡⌒ ミ
⊂(´・ω・`) 禿げてなんてないよ!
/ ,9m
し―- - 32 : 2020/05/09(土) 20:47:25.64 ID:NcSHgnJ00
- >>29
誤爆 - 31 : 2020/05/09(土) 20:47:03.22 ID:h91O3Iok0
- まあしょうがないけど中国人の空飛ぶナメクジよりはマシだと思う
- 33 : 2020/05/09(土) 20:48:17.52 ID:xHupOQXd0
- 日本人は海外旅行は別として
日本に住んでいる限りは日本語だけで生きていけるからね - 35 : 2020/05/09(土) 20:48:40.74 ID:pFEgZFK10
- メルトに対し不謹慎とか言っちゃう語感だけで批判しちゃうような馬鹿ばっかだからなwでも外人だってKANJIとか好きな馬鹿もいるしね
- 36 : 2020/05/09(土) 20:48:50.62 ID:sNw8MzhS0
- ズンチャカズンチャカ♪
Rapping Paper - 37 : 2020/05/09(土) 20:48:54.52 ID:/o+I8Ccy0
- 都知事とか気持ち悪いくらい使うからな
- 38 : 2020/05/09(土) 20:49:13.91 ID:X4kmCADs0
- 日本人でも「all right」は発音いい
「オーライ、オーライ」てみんな言ってる
「オールライト、オールライト!」とは誰も言わない - 40 : 2020/05/09(土) 20:49:40.98 ID:PYIXW5Dh0
- ベイベー
- 41 : 2020/05/09(土) 20:49:48.44 ID:qBKg8sS/0
- 小池ディスってんの?
- 43 : 2020/05/09(土) 20:49:49.13 ID:daPopbL30
- 都民ファーストの悪口かな?
- 44 : 2020/05/09(土) 20:50:07.79 ID:j6RAOD2g0
- それを言ったらインド人だって面白い英語を話してるぞ
- 45 : 2020/05/09(土) 20:50:09.59 ID:assflxDN0
- お前らがクールとかいって腕に「台所」って彫るのと同じだよ
- 46 : 2020/05/09(土) 20:50:47.23 ID:ldVbBYcL0
- お前らだって東洋的な雰囲気出すのにテキトーな漢字使うじゃねえか
- 47 : 2020/05/09(土) 20:50:47.95 ID:F2VZkCrX0
- ばーか黙れチャイナネットNON
- 48 : 2020/05/09(土) 20:50:53.43 ID:hxOUgrsM0
- お前らかて変な漢字プリントされたシャツ着てるやん
- 49 : 2020/05/09(土) 20:50:58.72 ID:lJ+DPsJL0
- そんな訳なのでそっちが日本語覚えてくれ
- 50 : 2020/05/09(土) 20:51:04.65 ID:saBL7BAl0
- 日本特有ではないだろ
馬鹿の癖に名誉教授ってw - 51 : 2020/05/09(土) 20:51:09.85 ID:pFEgZFK10
- 問題は海外のKANJI好きの馬鹿は一部に過ぎないけど日本のEngrishは国ぐるみでやってるってとこだよね。本当見てて恥ずかしいよ
- 52 : 2020/05/09(土) 20:51:24.75 ID:SfkeLl270
- fack you
- 53 : 2020/05/09(土) 20:51:25.53 ID:j6RAOD2g0
- ウォークとワークの発音が逆なんだよな
やる気ワクワク ウォークマン
ワークマン イッツァ ソニー - 54 : 2020/05/09(土) 20:51:46.02 ID:1GCCzvpn0
- アメリカもイギリスの発音をしろ
- 55 : 2020/05/09(土) 20:51:52.65 ID:2Z2wcIfU0
- いきなりクラスターだのロックダウンだの言いだして
ご存じない?みたいに意味不明のマウント取るのがカタカナ英語よ - 56 : 2020/05/09(土) 20:51:53.35 ID:KziFIDEQ0
- >>1
>また、Engrishに相当する風潮は欧米にもあって、非アジア諸国の製品や身の回りの品、タトゥーに間違った中国語や日本語を使う例がみられる。>日本文化に特有の現象だろう。
なんで短い文章の中でこうも矛盾した結論が書けるの?
- 67 : 2020/05/09(土) 20:54:04.70 ID:wlBPjIBQ0
- >>56
間違えるのは世界共通
雰囲気作りに使うのが日本文化って意味だろ - 58 : 2020/05/09(土) 20:52:06.93 ID:wwOIHgX70
- 日本だけのほほんとしてていらいらぽんけ(´・ω・`)
- 59 : 2020/05/09(土) 20:52:08.40 ID:2TfkEi8g0
- お前らだってカワバンガとか言ってるだろ
- 60 : 2020/05/09(土) 20:52:26.94 ID:qKA/dNbU0
- 海外も日本語に対してそうだよな
- 61 : 2020/05/09(土) 20:52:44.11 ID:9yS05ye/0
- そういや会話でエレベーターをリフトって言ったら何故か馬鹿にするような言うやつがいるな
- 63 : 2020/05/09(土) 20:53:06.39 ID:gcrr9Qgw0
- 米語と英語どっちが標準英語だってばよ
- 64 : 2020/05/09(土) 20:53:16.18 ID:wpfCD+il0
- (.;゚;:Д:;゚;.)
write wright rite light lite rite
- 65 : 2020/05/09(土) 20:53:41.47 ID:rkNCsMOdO
- ぐるもうねん!
- 66 : 2020/05/09(土) 20:53:45.15 ID:ET05BsVK0
- エビデンスを出せよ
- 68 : 2020/05/09(土) 20:54:08.43 ID:j6RAOD2g0
- スペインの雨は主に平野に降る
言ってみろ
- 71 : 2020/05/09(土) 20:54:38.60 ID:qmtEB0XS0
- なんか文句ある?
- 74 : 2020/05/09(土) 20:54:57.41 ID:33++4Mqc0
- 向こうにも同音単語で遊ぶ文化はあったと思うが
fleshとfreshは通じないのか? - 75 : 2020/05/09(土) 20:54:58.20 ID:gKg0r6zf0
- All your base are belong to us.
- 76 : 2020/05/09(土) 20:55:23.42 ID:3dlRFg290
- また東京支社の記事か
- 77 : 2020/05/09(土) 20:55:24.38 ID:wskF8JEm0
- なんでもええねん
- 79 : 2020/05/09(土) 20:55:45.56 ID:S29MQsfK0
- Eigo to omowasete nakami ha nihongo.
Kore ga ichiban hara tatsu. - 80 : 2020/05/09(土) 20:55:55.58 ID:EFC0L6wH0
- 極度乾燥(しなさい)
- 81 : 2020/05/09(土) 20:56:02.01 ID:bFPnfr9g0
- 余計なお世話だ4ね
- 83 : 2020/05/09(土) 20:56:30.84 ID:25XeD9ZH0
- 浪人て刺青した外人さんはよ
- 84 : 2020/05/09(土) 20:56:32.84 ID:wgP32NRy0
- 英語の正しい用法なんて日本人にはどーでもいいんだよw
だからいつまでたっても覚えないw - 85 : 2020/05/09(土) 20:56:35.17 ID:yaY71L8/0
- ラッピングのスペルは「wrapping」
俺は英語をあきらめた・・・ - 86 : 2020/05/09(土) 20:56:40.82 ID:VGeDhYFM0
- 和製英語、横文字、カタカナ語は"日本語"だぞ
- 87 : 2020/05/09(土) 20:56:41.08 ID:DoMwhIUX0
- perfavore
- 90 : 2020/05/09(土) 20:57:05.57 ID:uQVK8p590
- >>87
grazie - 89 : 2020/05/09(土) 20:56:59.58 ID:VwYX770k0
- また、Engrishに相当する風潮は欧米にもあって、非アジア諸国の製品や身の回りの品、タトゥーに間違った中国語や日本語を使う例がみられる。
↑ちゃんとこういう点にも触れてるのにスレタイだけ見て批判してる奴が結構いるな
- 91 : 2020/05/09(土) 20:57:17.04 ID:ongDojvS0
- 3密は英語で言うと、3 is denseで良いの?
- 92 : 2020/05/09(土) 20:57:19.19 ID:bFPnfr9g0
- スーパードライはヨーロッパ人よくドヤって着てるけど
漢字タトゥーに通ずる寒さがあるわ - 93 : 2020/05/09(土) 20:57:28.86 ID:39MUe3oS0
- 雰囲気を出すためだけならもう英語は皆意味理解できすぎてちょっとダサくなってる
他の仏伊独西あたりの言葉の方がオシャレ感出る - 94 : 2020/05/09(土) 20:57:30.30 ID:CT01v70h0
- 英語はたくさんあって良いし沢山存在する
アメリカの記事が書いているとしたらおまえらアメリカだって英語でなく米語、スペルすら違う
オーストラリア、シンガポールやインドや南アフリカには違う英語が存在する日本批判なんてのは記者が批判したいという気持ちを持っているだけ
コメント