- 1 : 2021/02/12(金) 18:28:23.46 ID:I9C8xVnw0
- アホ「吹き替えです…」
洋画を吹き替えで見るやつの人権剥奪しろよもう
- 2 : 2021/02/12(金) 18:28:57.07 ID:mqKSkwbQ0
- 普通は字幕も無しやろ
意訳されたもの見てる方がガ●ジやん - 3 : 2021/02/12(金) 18:29:00.58 ID:Sbuboh8J0
- コメディは基本的に吹き替えだよね😅
- 4 : 2021/02/12(金) 18:29:15.32 ID:iOd8kSmm0
- 字幕と人物同時に見れない定期
- 5 : 2021/02/12(金) 18:29:32.06 ID:I+zMF/940
- 沈黙の戦艦とダイハードを吹き替えで見ない奴は空気が読めない
- 6 : 2021/02/12(金) 18:29:46.04 ID:a1OWRZCI0
- 文字じゃなくて映画を見たいわけ
- 7 : 2021/02/12(金) 18:29:55.70 ID:c8Xup4i20
- 普通英語字幕やろ…
- 8 : 2021/02/12(金) 18:30:08.25 ID:npGiHX4Rp
- 字幕派は画面の情報8割見落としてるらしいぞ
- 9 : 2021/02/12(金) 18:30:15.29 ID:2ykKMjD9M
- 普通英語音声で字幕無しだよね
- 10 : 2021/02/12(金) 18:30:18.27 ID:EbEZDqQuM
- どっちでもよくない?ベストなのは元の言語で見ることだと思うけど
- 11 : 2021/02/12(金) 18:30:53.77 ID:Huae7Mty0
- 字幕の人も同じく外国語わからん奴なんだから目糞鼻糞やろ
- 12 : 2021/02/12(金) 18:31:36.93 ID:I9C8xVnw0
- その俳優の声に演技まで見て「映画」だろ
吹き替えとか野球と野球ゲームくらい違うわ - 13 : 2021/02/12(金) 18:32:18.99 ID:nAlPCfn+a
- ぶっちゃけ俳優の声より声優の方が表現力はマシやと思う
- 14 : 2021/02/12(金) 18:33:20.30 ID:3sZrnT4ad
- スタローンとシュワは吹き替えの方がええやろw
- 15 : 2021/02/12(金) 18:33:38.53 ID:dZhCS9ZSa
- imaxで見ないやつも人権剥奪な
- 16 : 2021/02/12(金) 18:33:53.78 ID:Bd9k302D0
- 字幕にしたって結局翻訳されてるもん追ってるだけやんけ
- 25 : 2021/02/12(金) 18:35:16.40 ID:I9C8xVnw0
- >>16
声の演技聞け - 17 : 2021/02/12(金) 18:33:57.86 ID:3Ct/LA9ep
- ワイなんか邦画も洋画吹き替えで見てるからな
- 18 : 2021/02/12(金) 18:34:19.04 ID:WgtbI02e0
- >>17
フタエノキワミアッーーーー! - 19 : 2021/02/12(金) 18:34:21.64 ID:4LcAe6AT0
- アホやなあ
媒体によって変えるだろ - 26 : 2021/02/12(金) 18:35:18.45 ID:CYbnUBJ0M
- >>19
アニメは吹き替えで実写は字幕だわ - 20 : 2021/02/12(金) 18:34:42.20 ID:3sZrnT4ad
- ならなっち字幕でもええんか?
>>1は - 21 : 2021/02/12(金) 18:34:45.52 ID:S/zg1A6f0
- 字幕マウントとかガ●ジやろ
文字見てるだけやん - 22 : 2021/02/12(金) 18:34:51.06 ID:1vibPE+W0
- 作られたもん見るだけが趣味とか片腹痛いわ
映画作りを趣味にしろ - 23 : 2021/02/12(金) 18:35:04.33 ID:pKRxu7eJ0
- 篠田麻里子のは吹き替えのほうが面白いだろ。
- 24 : 2021/02/12(金) 18:35:11.33 ID:eHBRHaBt0
- アクション映画は吹き替えで観るわ
- 27 : 2021/02/12(金) 18:35:20.00 ID:r23gCd2g0
- 吹き替えられてる映画は稀やろ
大作だけや - 29 : 2021/02/12(金) 18:35:56.94 ID:/KdPHDTa0
- >>27
レンタルでしか映画見ないから吹き替え版あるのが当たり前だと思ってるんやろ - 28 : 2021/02/12(金) 18:35:35.24
- 字幕ないと聞き取れない時点で雑魚でしょ
- 30 : 2021/02/12(金) 18:36:10.09 ID:unRhnb450
- 字幕も吹き替えもゴミだよね?
- 31 : 2021/02/12(金) 18:36:11.42 ID:pdAHReSj0
- これのために英語勉強したわ
- 36 : 2021/02/12(金) 18:36:49.37 ID:3sZrnT4ad
- >>31
お前にはスタローンを与えよう - 42 : 2021/02/12(金) 18:37:38.62 ID:SkNi3PRXa
- >>31
英語圏以外の映画も見るんやで - 32 : 2021/02/12(金) 18:36:11.81 ID:wQtHgOF90
- じゃあロード・オブ・ザ・リングも字幕以外禁止な
- 33 : 2021/02/12(金) 18:36:16.15 ID:nAlPCfn+a
- そして邦画は字幕必須という
- 34 : 2021/02/12(金) 18:36:38.16 ID:AdgKLYrMH
- 字幕は文字数の制限あるからちょいちょい省略されてるんだよなぁ
- 35 : 2021/02/12(金) 18:36:47.21 ID:h2uwoKAA0
- 字幕でわからないところつまみながら声聞けばいいだろうがよ
- 37 : 2021/02/12(金) 18:36:55.16 ID:3F/GC6kV0
- 字幕だと声小さくね結局吹き替えが一番
- 38 : 2021/02/12(金) 18:37:09.32 ID:XeZPXBbS0
- ハリポタとか子どもの頃吹き替えで見てたのは吹き替え
初めて見るのはだいたい字幕にしてる - 39 : 2021/02/12(金) 18:37:18.29 ID:/tZEymwpd
- コマンドー、トゥルーライズ、イレイザーは絶対に吹き替え
- 40 : 2021/02/12(金) 18:37:23.38 ID:QMbyiKFka
- 演技云々よりも音響の違和感がキツくて吹き替えは見れん
声だけ浮いてんねん - 41 : 2021/02/12(金) 18:37:35.02 ID:qn4IQKvMp
- 言ってる意味わかってないのに声の演技が~とか言ってるやつ見るのほんと嗤うわ
- 43 : 2021/02/12(金) 18:38:02.05 ID:O3XN7/x/0
- アメリカンジョーク直訳するの意味不明すぎるから何とかしてほしい
- 44 : 2021/02/12(金) 18:38:10.19 ID:55UhAYvTp
- 刑事コロンボを字幕でやれと言ってた連中が字幕で放送した後全員吹き替えに戻してくれと言った話があるそうな
- 45 : 2021/02/12(金) 18:38:12.58 ID:U8iEcxieM
- ダークナイトのベインとか吹き替えで見たらクソ過ぎてガッカリした
- 46 : 2021/02/12(金) 18:38:37.58 ID:WgtbI02e0
- 普通おバカエンタメ映画は吹き替えでそれ以外は字幕だよね
コメント